Edebiyat

Okuma & Söyleşi: Abduweli Ayup ile Uygur Edebiyatı

Ayup “Mahpus Ruhlar”dan okuyacak…

Uygur yazar, akademisyen, aktivist Abduweli Ayup, kültürel ve siyasi faaliyetleri nedeniyle hapsedildikten sonra 2015 yılında Çin Halk Cumhuriyeti’nden kaçmak zorunda kaldı. Edebi çalışmalarını, Uygurların kültürü ve hakları için mücadelesini, siyasi sığınmacı olduğu Norveç’ten sürdüren Ayup, 2023 yılında Uluslararası Linguapax ödülüne layık görüldü.

Ayup eserlerinde, Çinli yetkililerden gördüğü zulmü ele almaktadır. Karanlık bir atmosfere sahip olan metinlerinde, keyfi gözaltıları, aşağılama, işkence pratiklerini ve Çin Komünist Partisi’nin Uygurların kültür ve kimliğini silme girişimlerini dile getiriyor. Bu eserlerden biri de 2021 yılında Uygur dilinde yayınlanan Mahpus Ruhlar kitabıdır. Michael Reinhard Heßin hazırlıklarını sürdürdüğü, Uygur edebiyatı antolojisinin bir parçası olarak yakında Almanca yayınlanacak bu kitaptan bazı bölümler, ilk kez bu etkinlikte dinleyicilerin karşısına çıkacaktır. Heß ayrıca modern Uygur edebiyatı ve yazar hakkında bir konuşma yapacaktır.

Abduweli Ayup, 1973, ABD’nin Kansas Üniversitesi’nden yüksek lisans derecesine sahip eğitimci ve dilbilimci. 2013 yılında Kaşgar’da eğitim dili Uygurca olan bir anaokulu açması nedeniyle tutuklandı. Ancak Çin’deki tüm etnik azınlıkların ana dilleri anayasanın açık korumasından yararlandığı ve özel anaokulu kurulması herhangi bir yasaya aykırı olmadığı için suçlama “yasadışı olarak bağış toplamak” olarak değiştirildi. İki ortağı, bağışların yalnızca kendi ana dillerini korumaya da önem veren özel kişilerden geldiği ve hiçbir kamu fonunun kötüye kullanılmadığı gerekçesiyle karara itiraz etti. 2014 yılında cezasının bitimine üç ay kalan Abduweli serbest bırakıldı. Dünya çapında birçok uluslararası grup da onların serbest bırakılması için kampanya yürütmüştür. Daha sonra ailesiyle birlikte Çin’den ayrılabildi. Kardeşi Erkin Ayup’a ise 2017’den beri ulaşılamıyor. 2019 yılında ICORN ve PEN International’dan ödül aldı. https://en.wikipedia.org/wiki/Abduweli_Ayup

Michael Reinhard Hess, 1967, Offenbach, Frankfurt am Main Üniversitesi’nde Türkoloji çalışmaları, İslam çalışmaları ve Yunan filolojisi alanında yüksek lisans derecesi, Mainz Üniversitesi’nde Türkoloji çalışmaları alanında doktora, Berlin Özgür Üniversite’de Türkoloji çalışmaları alanında doçentlik tezi ve özel öğretim görevliliği, Göttingen Georg-August Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Kürsüsü temsilciliği, öğretim sorumluluğu olan araştırma görevlisi. Kitaplarından bazıları: Zor günlerde: Kazakistan’daki Uygurlar üzerine metinler ve kaynaklar, Kazakistan’daki Uygurlar: Demografi, tarih ve dil üzerine araştırmalar, Mir Celal: Füzuli’nin sanatı, Şuşa’nın mirası: Azerbaycan’ın kültür başkentinin tarihi ve gelişimi, Kafberg’in Ardında: Başka bir Kafkas gezisi.

Etkinliğin dili Almanca ve İngilizce’dir. Türkçe simultane çeviri için email atınız: neuerwienerdiwan@gmx.at. Katılım ücretsizdir!

Etkinlik, Volkskundemuseum Wien’in katkılarıyla gerçekleştiriliyor!

Tarih: 28 Şubat 2024, 19:30

Yer: Volkskundemuseum Wien, Laudongasse 15–19, 1080 Wien

İlginizi çekebilir

Daha fazlaEdebiyat

Edebiyat

Zabel Yesayan’ın Tanıklığı

1911 yılında basılan Yıkıntılar Arasında felaket edebiyatının ilk örneklerinden biridir. Osmanlı-Ermeni yazarlarının en önemlilerinden biri ...